domingo, 29 de agosto de 2010

Provérbios Alemães

A ação tem um impacto mais poderoso do que a palavra.

A arrogância vem antes da queda.

A confiança é boa, mas o controle é melhor.

A idade não protege da idiotice.

Ações em vez das palavras.

Amanhã, amanhã, não hoje, é o que todas as pessoas preguiçosas dizem.

As coisas boas necessitam de tempo.

As mentiras têm pernas curtas.

As vassouras novas limpam bem.

Com tais amigos, ninguém necessita de inimigos.

Confiando em uma raposa para guardar o galinheiro.

Golpeie quando o ferro estiver quente.

Há uma luz do sol após cada temporal.

Língua alemã, língua difícil.

Na noite todos os gatos são cinzentos.

Não se deve elogiar o dia antes da noite.

Não se importe com os ovos que não foram colocados.

Nem tudo que resplandece é ouro.

O último é mordido pelos cães.

Os fazendeiros mais estúpidos colhem as batatas maiores.

Outros países, outros costumes.

Quando dois discutem, o terceiro se alegra.

Quatro olhos vêem mais de dois.

Quem não se importa com os centavos não é digno de possuir um euro.

Quem quer que se importe em aprender encontrará sempre um professor.

Tentar vale mais a pena do que estudar.

Todo começo é difícil.

Um desastre vem raramente sozinho.

Um homem, uma palavra. Uma mulher, um dicionário.

Um pardal na mão é melhor do que um pombo no telhado.

Uma andorinha não faz o verão.

Uma galinha cega encontra um grão de vez em quando.

Um comentário:

  1. Um dos povos mais inteligentes e competentes do mundo. Admiro bastante a Alemanha e o seu povo.

    ResponderExcluir